Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
17 septembre 2011 6 17 /09 /septembre /2011 12:17

Le premier jour d'école, Enrico Picchi a demandé: "Comment traduire @ (arobase, en français) en espagnol?

 

La réponse vient du texte "La nouvelle entreprise" ed. Petrini, 2008  (page 46): @ (arroba en espagnol)

 

On propose ainsi à la classe l'extrait du texte avec les traductions du mot dans les différentes langues, et, après quelques minutes, la fiche grammaticale ci-dessous, afin d'apprendre les adjectifs de nationalités, le féminin et le pluriel d'une façon intuitive.

 

 

Observe les exemples et complète le tableau (féminin et pluriel des adjectifs de nationalité)

 

nationalites-copie-1.jpg


Le texte Grammaire en situation (ediz. Zanichelli, 2011) permet de construire, doucement, les structures nécessaires à un apprentissage percutant (Module A, fiche 6, pages 20-23)

 

 

Partager cet article

Repost 0
Published by En forgeant on devient forgeron - dans Grammaire
commenter cet article

commentaires

Présentation

 me voilà   à la recherche de nouvelle motivation ....


genesis miotema logo

Recherche

Du nouveau

Il blog si trasferisce ...c'est plus facile!
 
Vir elangues Scioglilingua
 
Expressions imagées